Переводы с армянского
(читая Аветика Исаакяна в переводах Беллы Ахмадулиной)
О, таинство чужого языка…
И в переводе я увидеть рада:
Течёт, как время, древняя река
На фоне белых шапок Арарата.
И вечен свет святых монастырей…
И с неоплатным ликованьем дара
Мне дарит переводчик-чародей
Узор неповторимого хачкара.
Как передать армянских песен звук?
Вы над строкой замрите на минутку!
Уже я слышу, как поёт дудук,
Как плачет абрикосовая дудка…
О, слава тем, кто рвёт души струну,
Тому, кто сердце уподобил небу,
Кто позволяет полюбить страну,
В которой ты ещё ни разу не был.